Aller au contenu principal

CGU-CGV

  • 1.0 OBJETO DEL SERVICIO
    La sociedad proporciona un servicio de transporte y pone a disposición de sus clientes vehículos de turismo con chauffeur. Está matriculada en el registro de explotadores de vehículos de turismo con chauffeur con el número 09314004201 y sometida a las disposiciones de los artículos L 231-1 a L231-4 del Código de turismo francés y al decreto n°85-891 del 16 de agosto de 1985.

  • 2.0 RESERVAR UN VEHÍCULO
    El cliente está informado de que el conjunto de los vehículos propuestos son de un modelo único (berlina). Por el momento, la sociedad lamentablemente no está en condiciones de proponer la puesta en relación con vehículos específicos adaptados a las personas con movilidad reducida.
    El Servicio está abierto todos los días, 24h/24, y solo es accesible mediante reserva, con antelación.

  • 2.1 CONDICIÓN PREVIA
    La reserva de trayecto a través del sitio está sometida a la aceptación previa por el cliente de las presentes Condiciones Generales.

  • 2.2 ETAPAS DE LA RESERVA
    Para reservar, el cliente se conecta al sitio introduciendo su reserva. Rellena los diferentes campos relativos al trayecto deseado (lugar de salida, eventualmente un lugar de destino, tipo de coche). En ausencia del lugar de salida, el proceso de pedido no podrá completarse. En caso de introducción de un lugar de destino, la sociedad propone un precio para realizar el trayecto solicitado. El cliente es libre de aceptar o no la oferta propuesta por la sociedad; si la acepta, debe haberse asegurado previamente de que toda la información mostrada    es conforme al trayecto deseado.
    En caso de ausencia de introducción de un lugar de destino, la reserva no podrá completarse.
    La sociedad  transmite al chauffeur encargado del trayecto diario los elementos del Pedido.

  • 2.3 RESERVA CON ANTELACIÓN
    El cliente puede reservar un vehículo a la sociedad antes de la fecha y hora de salida del trayecto considerado. El plazo puede ser de 1 mes máximo hasta 2 horas mínimo antes de la hora de salida prevista.
    El cliente indica la fecha, la hora y el lugar de salida, las etapas intermedias eventuales y el punto de llegada final, las otras particularidades eventuales del trayecto (indicación complementaria para el lugar de cita, etc.), así como el nombre y apellido del pasajero.
    En función del número de pedidos ya registrados en la fecha y hora elegida, la sociedad se reserva el derecho de rechazar los pedidos con antelación adicionales.
    La Sociedad registra el pedido y considera la búsqueda del vehículo, sin proceder por ello a una reserva inmediata de un vehículo en el momento del pedido. La búsqueda de vehículo se efectúa en la hora anterior a la hora de salida prevista, en función del lugar de salida y de las condiciones de circulación.

  • 2.4 RESERVA DESDE UN AEROPUERTO
    Durante la reserva, el cliente debe precisar el aeropuerto, la fecha del trayecto, y el número de vuelo.
    La hora prevista de aterrizaje, así como la terminal de llegada, susceptibles de ser modificadas por las condiciones de vuelo y la administración aeroportuaria, pueden indicarse pero no son contractuales.
    La responsabilidad de la sociedad no puede ser comprometida en caso de información errónea indicada por el Cliente (número de vuelo incompleto, error de fecha), ni en caso de información errónea relativa al vuelo de referencia para el trayecto, transmitida por el Servicio de Información del aeropuerto correspondiente.

  • 2.5 RESERVA POR TELÉFONO
    El servicio de pedido por teléfono se hace de lunes a viernes de 9h a 17h mediante una llamada a un número «no sobretasado» (coste de una llamada local desde un teléfono fijo).

  • 2.6 RESERVA POR EL SITIO WEB
    El cliente puede efectuar un pedido en línea, a través del sitio Internet www.ride-services.com
    La reserva en línea redirige desde su validación hacia el sitio seguro Paypal o Stripe. Ningún coste adicional es retenido por la sociedad sobre el precio del trayecto, fuera del eventual sobrecoste debido al tiempo de espera del pasajero por el chauffeur en el punto de salida.

  • 2.7 OBLIGACIÓN DEL CLIENTE
    Tras la validación de la reserva, el cliente debe presentarse en el lugar convenido el día y la hora prevista.
    El cliente recibirá un email y/o un sms de confirmación.
    En caso de espera del chauffeur, los gastos de espera cuyo importe se determina en el artículo 5, se le facturarán automáticamente más allá de un plazo de 15 minutos.
    En caso de no presentación del Cliente, el Chauffeur se considera libre de partir tras un período de espera de 20 minutos.
    El cliente se compromete a comportarse a bordo del vehículo como un buen padre de familia.
    En caso de degradación del equipamiento o del vehículo imputable al Cliente, la Sociedad le refacturará los gastos de puesta a punto del vehículo o de cambio de material.
    Los pasajeros, adultos y niños, están obligados a abrocharse el cinturón de seguridad. Una multa es objeto de las personas sorprendidas en falta durante un control por las fuerzas del orden.
    Por razones de seguridad, está prohibido fumar y transportar sustancias inflamables, explosivas, corrosivas o tóxicas. El incumplimiento de esta estipulación compromete la responsabilidad del Cliente y del pasajero. La Sociedad se reserva entonces la posibilidad de cualquier recurso eventual.
    Los equipajes deben depositarse en el maletero del vehículo. Los equipajes permanecen bajo entera responsabilidad del Cliente. Ningún equipaje puede confiarse al chauffeur. El chauffeur podrá rechazar los equipajes cuyo peso o dimensiones sean excesivos, así como aquellos que estime perjudiciales para la seguridad del transporte.
    Cualquier modificación del presupuesto del trayecto inicialmente previsto y pagado por adelantado a través del sitio (espera, parking, parada adicional, cambio de dirección…) conllevará gastos adicionales que se facturan al cliente directamente al chauffeur.

  • 2.8 OBLIGACIONES DE LA SOCIEDAD
    El servicio ofrecido por RIDE SERVICES consiste en una prestación de búsqueda de un vehículo disponible correspondiente a la reserva del cliente. La sociedad está así obligada a una simple obligación de medios y pone en obra todos sus mejores esfuerzos a fin de encontrar un vehículo disponible para el Cliente en los mejores plazos.
    A la recepción de la solicitud del Cliente, en caso de introducción del lugar de destino, la sociedad se compromete a proponer una oferta indicando el precio del trayecto.
    Si el cliente acepta la oferta, la sociedad se compromete a dirigirle una confirmación del Pedido por email y/o sms.

  • 3.0 ANULACIÓN DE LA RESERVA
    Todas las condiciones de anulación están definidas en las presentes Condiciones Generales.
    Si el vehículo ya ha llegado al lugar de salida en el momento de la anulación, el trayecto se deberá totalmente a la sociedad. Si el cliente no ha anulado el pedido antes de la llegada del vehículo, y el pasajero no se presenta en el lugar de salida cuando el chauffeur o la sociedad llaman al cliente por teléfono, el valor íntegro del trayecto pedido se factura al cliente.
    El cliente conserva la posibilidad de anular el Pedido 2 horas antes de la hora efectiva del inicio del trayecto. En este caso la integralidad del importe del trayecto le será reembolsado. Pero en el caso contrario  se expone a deber la integralidad del importe del trayecto a la sociedad.

  • 4.0 CONFIDENCIALIDAD-PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
    Las presentes Condiciones Generales están sometidas a las disposiciones de la ley francesa n° 78-17 del 6 de enero de 1978 relativa a la informática, los ficheros y las libertades.
    El cliente dispone de un derecho de acceso, rectificación y supresión de los datos de carácter personal que le conciernen mediante simple solicitud dirigida a la sociedad.
    La sociedad informa al cliente sobre la utilización que se hace de los datos de carácter personal que le conciernen recogidos en el marco de la utilización del sitio.
    La sociedad puede comunicar a terceros las coordenadas del cliente para las necesidades de la utilización del sitio y especialmente al Chauffeur. El Cliente dispone por supuesto de un derecho de oposición (por cualquier medio y especialmente carta simple dirigida a la sociedad) a la cesión a terceros con fines de prospección comercial de las informaciones nominativas detentadas sobre su persona.
    El cliente acepta que la sociedad se reserve la posibilidad de registrar y conservar, con fines de prueba, el conjunto de las informaciones relativas a las conexiones efectuadas, tales como los datos relativos a los trayectos efectuados y las coordenadas personales del Cliente.

  • 5.0 GASTOS DE ESPERA
    Los gastos de espera ascienden a 0,60 € por minuto más allá de 20 minutos de espera y se pagarán como suplemento al chauffeur.

  • 6.0 PAGO
    El pago puede efectuarse directamente en el sitio mediante el sitio seguro Paypal, Stripe o directamente al chauffeur por un terminal de tarjetas bancarias, o en efectivo.

  • 7.0 EMISIÓN DE LA FACTURA
    Una vez la reserva pagada en línea, o reservada directamente por teléfono a la centralita, la sociedad envía al cliente, por correo electrónico, una factura directamente a la dirección email que habrá comunicado durante la reserva.

  • 8.0 EJECUCIÓN DEL TRASLADO
  • 8.1 ALCANCE DEL TRASLADO
    El traslado comienza con la subida del cliente al vehículo del chauffeur y termina con la bajada del cliente de ese mismo vehículo.

  • 8.2 RECOGIDA DEL CLIENTE
    El chauffeur puede negarse a recoger al cliente. Si tal negativa resulta del comportamiento del cliente (estado de embriaguez, presencia de un animal cuyo peso excede 8 kg y no está colocado en jaula, peligro para la seguridad del chauffeur y del vehículo, etc.) o de informaciones incorrectas transmitidas por el cliente.

  • 9.0 COMPROMISO DE CALIDAD
  • 9.1 CONFORMIDAD CON LA REGLAMENTACIÓN
    La sociedad se compromete a que los chauffeurs y los vehículos sean conformes a la reglamentación en vigor en materia de explotación de vehículos de turismo con chauffeurs.

  • 9.2 SEGURO
    La sociedad está garantizada por una compañía de seguros notoriamente solvente que cubre los riesgos vinculados a su actividad conforme a la legislación en vigor.
    Los pasajeros se consideran como terceros respecto al chauffeur, y están cubiertos para la integralidad de los daños corporales, materiales e inmateriales que pudieran sufrir consecutivamente a un accidente de circulación y esto de forma ilimitada para los daños corporales, desde la subida al Vehículo hasta la bajada, a excepción de los daños causados por su culpa.

  • 10.0 RECLAMACIÓN
    El cliente puede dirigir por Carta certificada con acuse de recibo (LRAR) una reclamación a la sociedad a la siguiente dirección: 203 rue André Karman 93300 AUBERVILLIERS.
    Cualquier reclamación relativa a un incidente ocurrido durante el trayecto será transmitida al Chauffeur, cuyas coordenadas exactas la sociedad  se compromete a transmitir bajo solicitud del Cliente.

  • 10.1: DERECHO APLICABLE Y JURISDICCIONES COMPETENTES
    Las presentes Condiciones Generales están sometidas al derecho francés.
    Los litigios entre comerciantes se someterán exclusivamente al Tribunal de Comercio de Bobigny.
Favicon Ride Services
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.